pondělí 23. února 2009

Návštěva kina

V neděli jsem asi tak po padesáti letech zase jednou navštívila kino. Svou přítomností jsem poctila kino Kotva v Českých Budějovicích, o kterém jsem si myslela, že je mnohem, mnohem větší, ale svou rozlohou by se dalo srovnat s kinem v mém rodném sedmitisícovém městečku.


Do kina jsem šla s kamarádkou, po menších potížích s jízdními řády trolejbusů jsme se uříceni maratónem z nádraží vrhli ke kase a do měkkých sedaček usedli ještě dost brzy na to, abychom museli vytrpět příšerné (= nevkusné a příliš hlasité) reklamní spoty.


Film se jmenoval erm... *hledá vstupenku* „Výměna“. Byl natočen podle skutečné události, což značně omezilo vlny mé kritiky, co se „Co to vymysleli za slátaninu, to by se v životě nemohlo stát“ týče. Takže Los Angeles 20.léta, ženský v obličeji bílý jak padlý sníh, rtěnka rudá tak, že by žádnej bejk neodolal a navíc 100% nesmyvatelná Na počátku století? Zajímalo by mě, jak to tehdejší kosmetičtí developeři dokázali.
Nejvíc mě asi pobavilo toto:



Matka: „Pospěš si, vystydne ti snídaně!“
Synek: „Cereálie mají být studené.“



Hm, přeložený to tak nezní, film byl totiž v původním znění s titulky, které jsem stejně nepřečetla a odezírat jsem taky nemohla, protože jsem postavám dost dobře neviděla na pusu. Nastěstí sluch mám vynikající. Dobře, dobře vůbec to není vtipný, ale nic lepšího v celičkým filmu nebylo.


Další momentky
- velmi zlý a zkorumpovaný policejní sbor
- jedna sestra v psychiatrický léčebně mi připomínala tu nepříjemnou sestru z Přeletu nad kukaččím hnízdem člověk měl chuť ji zaškrtit
- labilní masový vrah se sekerou nebýt toho slova labilní, tak to přežiju, ze začátku vypadal jako sympaťák
- na konci obligátní trest smrti, tentokráte oběšením

Až v závěrečných titulcích jsem zjistila s jakým hvězdným obsazením jsem měla tu čest, mihla se tam Angelina Jolie, John Malkovich, režisér Clint Eastwood
A bishík žádnej >_<>


Matka zjišťuje, že její syn není jejím synem

sobota 14. února 2009

M

M

Jižní Korea, 2007, 110 min

Režisér: Lee Myung-Se

Žánr: drama, thriller, romance

Hrají: Kang Dong-won /Min-woo/, Lee Yeon-hee /Mimi/, Gong Hyo-jin /Eun-hye/, Jeon Mu-song /barman/






Fantastická hra světel, stínů a odrazů v zrcadlech, dlaždicích a kalužích. Zda je právě uběhlá scéna realitou nebo snem se dozvíte, až po probuzení hlavního hrdiny s výkřikem na rtech. Halucinace? Prozac? Jako třetí alternativa je tu ještě děj nové knihy s názvem Mimi a také následky noci strávené se skleničkou alkoholu. Honičky v temných zákoutích a luxusním bytě plném zrcadel s věčnou otázkou „Kdo je tam?“ vám mírně rozbuší srdce, nicméně nic lekavého stylu Kruh nečekejte. Stejně jako spisovatel Min-woo máte po většinu filmu pocit, že ničemu nerozumíte. Hudební doprovod je skvělý.

Let the story flow with the smoke...

Film se mi líbil, i když jsem se setkala s názory, že je to jen „žádný děj v hezké skořápce“. Co je špatného na pěkných skořápkách? :3

Film je v původním znění s anglickými titulky ke stažení zdarma na Lets-look přes Megaupload, stačí se jen zaregistrovat.

čtvrtek 12. února 2009

Snape-chu!!!

Fanart k wlkeRovo povídce, kterou si můžete přečíst tady. Co k tomu dodat. Snad jen, že se Snape-chu nechtěl nechat fotit a proto má rozmazané tlapky. XD

Co písek, ale krabice!

Pár fotek našich kolejních pískomilů Míchy a Chrupavky.
Žerou: vše, s kokosem a sklem mají trochu problémy
Oblíbená činost: skartování
Náročnost na chov: minimální, nějtěžší je oddělat to víko



Chrupavka


Neviděli jste moje brejle?


Mícha v rejži


*Zív*


V kokosu je stejně nejlíp


Tak zas někdy příště!

pátek 6. února 2009

Japonská invaze


*snaží se nepropadnout šílenství*

Tak takovéhle podobně vypadající emaily mi přišly tři. Zatím. Japonsky se sice učím, ale tohle fakt nedám.
První věta: Ohayou gozaimasu, Magumagu desu.

-->
Dobré ráno, tady Magumagu.

Mám takový pocit, že mě někam zaregistrovala paní učitelka na japonštinu. Mohla k tomu podat alespoň komentář. ^.^;

Večery pod lampou

Než se ráno odtrhnu od svého milovaného notebooku Asus F3T je odpoledne. Obědvám tak kolem třetí, když už přes hlasité protestování mého žaludku neslyším Winamp. K učení mě pak doženou výčitky typu „Zase jsem nic neudělala.“ až pozdě večer, kdy mi kupodivu látka leze do hlavy jak po másle. Včera to nicméně bylo dobrodružnější než jindy.


Už bylo po půlnoci a já si u stolu pod lampičkou četla skripta z biochemie. Pokračovala bych v této činnosti i nadále, nebýt mého morčete, které na mě zpoza kupky sena házelo vyčítavé pohledy „jako kdy už konečné zhasneš“. Přemýšlela jsem jak tuto zapeklitou situaci vyřešit. Nejdříve mi přišlo na mysl přesunout si lampičku k posteli, ale z důvodu zásuvky vzdálené asi tři metry a krátkého lampového kabelu nebyla tato idea uvedena do reality. Nad dalším nápadem jsem se už nadšeně usmívala. Ze šuplíku jsem vylovila zapomenutou, leč pro biologa nepostradatelnou baterku. Vyzkoušela jsem její osvicující vlastnosti skript, co se viditelnosti neznámého fontu o neznámé, periodicky se měnící velikosti týče. Výsledek byl celkem uspokojivý. Zhasla jsem tedy lampu a s baterkou se odebrala do postele, načež se Miu /morče/ rozhodla, že spát se jí už nechce a začla hroutit s napáječkou a ohlodávat mříže.

Tomu se říká vděčnost.

Biochemie

Miu

čtvrtek 5. února 2009

Help for English

http://www.helpforenglish.cz/

Na tyto stránky jsem narazila čirou náhodou, při procvičování gramatiky na zápočet z angličtiny. Kdo by se taky drtil z knížky, když je na internetu tolik nevšedních příležitostí k učení. Díky skvěle vysvětleným gramatickým jevům a spoustě procvičovacích testů jsem potom z obou písemek skórovala sto procenty. :)

Dál tu můžete najít například tyto užitečné sekce:

Tipy a triky – opravdu výborné strategie jak na poslech, mluvení a čtení

Zábava – desítky krásných písní, při jejichž poslechu doplňujete slovíčka do textu

Četba – tuto část moc nevyužívám, na internetu je přece tolik zajímavějšího materiálu ke čtení

Recenze – zasvěcené rady co se orientace na přehlceném učebnicovém trhu týče



Teď nově běží kurz obchodní angličtiny, ale na své si přijdou i začátečníci. V neposlední řadě musím zmínit i časté soutěže o seriály v angličtině. Web je zcela zdarma a přitom k nezaplacení.

Přesun

Moje stěhování z http://ayuku.blog.cz/ je téměř dokončeno. Zatím to tu vypadá strašně, hlavně ta růžová čára pod záhlavím, ale jen co zase trochu proniknu do tajů HTML a konkrétně zdrojového kódu tohoto blogu, tak se to zlepší.
Tak, a teď už se opravdu musím vrhnout na tu biochemii...