sobota 30. října 2010

Jak se obchoduje s hudbou

Jeden výtvor se prodá s menšími či většími obměnami na západ i na východ a zisk je rázem dvojnásobný. Ještě by mohli udat další verze do Grónska a Afriky, tam se zájmy posluchačstva jistě taky nestřetávají.

B'z v ČR? Ani ve snu...

Zdálo se mi, jak s rodinou mířím na koncert legendárního japonského rockového dua B'z. Akce se konala v zapadlém kempu poblíž Lokte. Po přebrodění jakési rozlité, bažinaté řeky jsme na místo určení dorazili asi o čtyři hodiny dříve a uvítali se s nerudným majitelem zařízení. Po shlédnutí seznamu lidí, kteří se přijdou na koncert podívat, jsem žasla nad vysokým počtem tříd žáků ZŠ. Že by se přeci jen zajímali o tento typ hudby? Nejspíš sem ale byli povoláni, aby byla obsazena kapacity malé tribunky a nevypadalo to, že o slavné B'z nemá nikdo zájem.
-----
Po české předskokanské kapele nastoupili B'z. Byla jsem na vrcholu blaha (kyakya) a jako jediná křepčila před pódiem (změnila jsem názor na masy ječících fangirls na koncertech JE). Se členy jsem prohodila i několik japonských frází, při nichž jsem ovšem samou trémou pěkně koktala a ten přízvuk nechtějte slyšet. Pak se zeptali, jestli mám nějaké speciální přání na písničku.
リングがだい...大好き.』 "Mám rr...ráda Ring," vypadlo ze mě.
Písničku zahráli, ale ani v nejmenším se nepodobala té co znám. Můj další požadavek byl Ichibu to Zenbu z Buzzer Beat a to už si podobné bylo.
-----
Pak jsem se prodrala na záchod, fronta tam byla děsná a já chtěla být co nejdřív zpátky na svém místě u pódia. Za takový menší nedostatek bych považovala záměnu záchodů za palandy. Pan správce kempu je dost zvláštní člověk...
-----
Koncert skončil, diváctvo se počalo rozcházet a já zaslechla členy skupiny, jak se spolu baví. Přišlo jim prý divné, že jsem chtěla zahrát Ichibu to Zenbu, když to není jejich písnička. Pár chvil na to jsem mě dostihlo hrozné zjištění - nehráli tu B'z, nýbrž Mechanical Pencils (mikrotužky, po japonsku シャープペンシル, shaapupenshiru). Hanba na mě padla, nepoznala jsem B'z.
-----
Tak ani ve snu se mi sen, vidět B'z naživo, nevyplnil. *jde si studovat fotky B'z*
Schválně jsem pak na internetu pátrala, jestli japonská skupina "Mikrotužky" existuje, nicméně neúspěšně. XD
Celkový dojem ze snu byl pozitivní, celé ráno jsem byla rozjařená.

Pěkně ulítlý, což? Co se zdálo vám? Sníte o svých ajdolech?

Nestíhám!

... sledovat podzimní dorama sezónu! T_T
Mým cílem bylo prozkoumat alespoň první díl od všeho, a pak se rozhodnout, co dál. Výsledkem je, že jsem zamrzla u prvních dílů, zatímco už vyšly druhé a u něčeho i třetí.

Nedávno dokončeno (no, nedávno, 2010 prostě)
- Samurai High School: dono~ ehm... tohle mě zaujalo jak po stránce estetické (Miura Haruma), tak v ohledu jazykovém, chystám se na smart.fm přidat nějaká slovíčka. Zato Shirota Yuu by tam vůbec být nemusel -.-
- Moto Kare
- Sushi Ouji!: Gyou!
- Troubleman: neuvěřitelné shody náhod
- Tsuki no Koibito
- JOKER: Sexy Osaka man

Pár filmů
- Bandage: Jin překvapil, hodně překvapil
- Fantastipo: nejujetější film, co jsem kdy viděla. Co jiného se taky dalo čekat od dvojice Doumoto Tsuyoshi (KinKi Kids) a Kokubun Taichi (TOKIO). Ta písnička a choreografie (nebo spíš její nedostatek) k ní jsou však prvotřídní PV, UTABAN živě (kde si jako vždy Nakai-kun ze svých hostů utahuje) a třešinka na dortu PV making - Tsuyo's psycho smile and hip roll in slow-mo at 4:10
Postřehli jste sako a koníčky?
- Hoshi ni Negai wo: tady jsem se dost nudila, možná proto, že to bylo natočeno podle skutečné události?
- LAST PRESENT

Fascinace 90.léty (nebo spíš jistým duem z JE?)
- Ao no Jidai: Tsuyopon~
- Ningen Shikkaku: KinKi pěkně pospolu, i když ne dlouho. Odravdu výborný kousek, zařadil se po bok GTO.
- Wakaba no Koro: zde oba přežili až do konce
- Bokura no Yuuki 1/10: Matsumoto Jun (14 let)

Dohánění restů
- pořád nemám dost, z čehož plyne pátá repríza GTO
- Gakkou no Sensei 6/11: Tsuyopon, víc dodávat nebudu
- 33pun Tantei 3/9: platí to, co o řádek výše + je to sranda
- Nihonjin no Shiranai Nihongo 6/12: skvělý náhled do japonské kultury. Víte třeba, jak se jmenuje ta cedníkovitá věc na otřepávání vody z nudlí? Tebo.
- GM 2/10: Dr. House po japonsku. FIRE!

Nová sezóna
- Juui Doritoru 2/11: kousavý veterinář Oguri Shun
- Reinouryokusha Odagiri Kyouko no Uso 1/11
- Himitsu 2/11: trochu jiný žánr na vyvážení
- Q10 1/11: o robotovi s Power tlačítkem v puse + bonus Sato Takeru (Taake Taaake Takeruuu~ to se nikdy neokouká XD)
- Ougon no Buta1/11: tady není co řešit, moje oblíbená Shinohara Ryouko
- Furiitaa, Ie wo Kau1/11: uvidíme, ta maminka mě děsí

Odpadlíci
Z předešlé sezóny Hammer Session!, Kaibutsukun, Tumbling, Yankiikun to Meganechan (Narimiyu Hirokiho prostě nějak nemůžu skousnout)
Ze stávající zatím Secong Virgin

čtvrtek 28. října 2010

Pokroky v japonštině

Když se ohlédnu za uplynulým rokem, myslím, že si mohu pogratulovat. Od loňského září, jakožto počátku řádného samostudia japonštiny, jsem toho zvládla dost. Na smart.fm brzy překročím hranici 4000 zdolaných slovíček, úspěšně jsem se prokousala Heisigovým prvním dílem Remembering the Kanji (znám význam a dokážu napsat 2042 kanji) a co mě zvlášť těší, zhruba rozumím seriálům. Popravdě řečeno, anglické titulky mě začínají obtěžovat XD
Tohle všechno mě stálo pouhých 3000 hodin zábavy (průměrně 7,5 hodiny denně), není to skvělé?

Byly časy, kdy jsem se japonštině vyjma poslouchání písniček a sledování doramat moc nevěnovala, ale vždy jsem se ke kanji a slovíčkům vrátila a toho si cením, protože mě obvykle věci, pro které se nadchnu, nedrží tak dlouho. Mám prostě japonštinu moc ráda na to, abych se jí vzdala.

Plán pro příští rok:
1. na smart.fm dokončit Core 6000
2. přečíst mangu GTO v japonštině
3. dodělat Remembering the Kanji III (psaní a význam dalších 965 kanji)
4. projít si gramatiku
5. read the kanji
6. číst AJATT

pátek 1. října 2010

Zobrazování japonských titulků ve VLC

Konečně se mi podařilo tuto zapeklitou hádanku rozřešit, tak se chci podělit.

Postup je následující:
1. Spusťte VLC Player
2. Nástroje -> možnosti
3. Vlevo dole zatrhnout kompletní nastavení
4. Video -> Titulky/OSD
5. Změnit vykreslovač textu na Freetype2
6. Video -> Titulky/OSD -> Vykreslovač textu
7. Jako písmo zvolit nějaký Unicode font (Arial Unicode), který najdete pravděpodobně na disku C ve složce WINDOWS -> Fonts, odtud ho ale musíte nejdřív překopírovat někam jinam, jinak nejde v nabídce zvolit
8. Uložte změny a restartujte VLC

Samozřejmě musíte mít v počítači nainstalovanou sadu asijských jazyků.

Zdroj: wiki.videolan.org