Právě slavím velký překladatelský úspěch ^_______^
Přečetla jsem sérii příspěvků z Twitteru (jak jinak než prostřednictvím since1997) o dnešním KinKi koncertu. Po půl hodině jsem se dozvěděla spousty zajímavých skutečností. Nový single se jmenuje "Time" a bude to ending k PS3 hře, která vyjde v březnu. Song to bude, co se týče KinKi stylu nevídaný a máme to při poslechu pořádně ohulit XD
Pak následoval popis Koichiho dnů v novém roce. Klasicky byl zavřený doma a pařil na kompu, jen si občas odskočil odzpívat koncert.
Dárky od MA a MAD přinesly nové slovíčko - 遠心力 (えんしんりょく, enshinryoku, centrifugal force, odstředivá síla). Koichiho obskurní zájem o vědu opět nezklamal w
Tsuyo se přejedl ベビースター (Baby Star = potravinářská firma pro kterou dělají KinKi reklamu).
Packal Koichi:
Pro velký úspěch ještě jednou ^^;
Tsuyo o Koichim prohlásil, že by se mohl přidat ke KAT-TUN, protože žije ギリギリ (girigiri, wah, jak to přeložit? na hraně?) a že on ギリギリ žít nechce.
光:32歳、堂本光一です。剛:31歳、堂本剛です。光:合計しても63歳のKinKi Kidsです
Kou: Koichi Doumoto, 32 let.
Tsu: Tsuyoshi Doumoto 31 let.
Kou: Což dohromady dělá KinKi Kids, 63 let.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Nakonec moe Tsuyo se svým amatérským mrknutím naprosto neodpovídajícím standardu Johnny's idola XDD
Tak toto prosím měl být další článek seriálu "Pokroky v Japonštině", no a jaksi se to zvrhlo... Asi budu muset udělat jinou sérii pro fangirlení. Hm, jak to pojmenovat... Zpíváme s KinKi? ^^; Asi ne.
Nějaké návrhy?
no to je řežba, bych to pojmenovala asi Zpíváme s Packalem :)
OdpovědětVymazatKdyž on za to nemůže, už se tak narodil ww
OdpovědětVymazat